拼音dòng ruò guān huǒ
注音ㄉㄨㄥˋ ㄖㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄛˇ
解釋如同看火那樣看得清楚。比喻對(duì)事物觀(guān)察得十分明白透徹。
出處明 林潞《江陵救時(shí)之相論》:“當(dāng)以某辭入告,某策善后,勇怯強(qiáng)弱,進(jìn)退疾徐,洞若觀(guān)火。”
例子否則怎樣,他卻沒(méi)有說(shuō)。但這是“洞若觀(guān)火”的,否則,就不給。(魯迅《華蓋集續(xù)編 記“發(fā)薪”》)
辨形“觀(guān)”,不能寫(xiě)作“關(guān)”。
辨析洞若觀(guān)火和“洞察一切”;都表示“看得很清楚、明白”。不同在于:側(cè)重點(diǎn)不同。“洞察一切”著重于對(duì)事物觀(guān)察得深入而全面;指沒(méi)有遺漏;而且只適用于人;洞若觀(guān)火著重于觀(guān)察事物的透徹程度;指十分明白清楚;可適用于人或物。
用法偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義。
感情洞若觀(guān)火是褒義詞。
繁體洞若觀(guān)火
近義一目了然、明察秋毫、洞察一切
反義隱隱約約、大惑不解、霧里看花
英語(yǔ)clear like looking at a fire
俄語(yǔ)видеть яснéе ясного
日語(yǔ)火を見(jiàn)るよりも明(あき)らかである
德語(yǔ)ein ausgezeichnetes Beobach-tungsvermǒgen besitzen