拼音yōu xīn rú fén
注音一ㄡ ㄒ一ㄣ ㄖㄨˊ ㄈㄣˊ
解釋焚:火燒。憂慮、焦急得心里像火燒一樣。形容十分憂愁、焦急。
出處《詩(shī)經(jīng) 小雅 節(jié)南山》:“節(jié)彼南山,維石巖巖,赫赫師尹,民具爾瞻。憂心如焚,不敢戲談。”
例子魏巍《東方》第四部第20章:“尤其是他一口飯不吃,使老媽媽憂心如焚。”
正音“焚”,不能讀作“fēn”。
辨形“憂”,不能寫作“優(yōu)”。
辨析憂心如焚和“憂心忡忡”都有十分憂愁不安的意思。但“憂心忡忡”偏重于“憂愁”;憂心如焚偏重于“焦急”;表示憂慮;焦急到了極點(diǎn)。
用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);表示人的焦急心情。
謎語(yǔ)油燒心
感情憂心如焚是中性詞。
繁體憂心如焚
近義憂心忡忡、愁眉苦臉、愁腸百結(jié)
反義欣喜若狂、喜出望外、歡天喜地
英語(yǔ)burning with an xiety
俄語(yǔ)в жгучей тоске(сердце кровью обливáется)
日語(yǔ)心配してたまらない