⒈ 話(huà)碴兒。
例掉轉(zhuǎn)話(huà)鋒。
話(huà)鋒犀利。
英topic of conversation; thread of a discourse;
⒈ 猶話(huà)頭。參見(jiàn)“話(huà)頭”。
引丁玲 《一九三〇年春上海(之一)》:“若稍說(shuō)到正題,他不是冷著臉不答辯,便是避開(kāi)正面的話(huà)鋒,做側(cè)面的嘲諷了。”
韋君宜 《似水流年·兩村行》:“可是,問(wèn)話(huà)的人話(huà)鋒一轉(zhuǎn),忽然問(wèn)道:‘你們大隊(duì)最近又有什么新花樣了?說(shuō)說(shuō)??!說(shuō)說(shuō)?。 ?/span>
⒈ 話(huà)題。
例如:「他將尖銳的話(huà)鋒一轉(zhuǎn),免除了一場(chǎng)紛爭(zhēng)?!?/span>